Forum Rules related to English speakers - Please, read :)

Breixo

Admin
Corazón DualSIM
Mensajes
19.762
Puntos
20.570
Móvil
Xiaomi Redmi Note 5
ENGLISH / INGLÉS
AmericanEnglish-Flag.jpg

Welcome to our community!

As you already know, we are a Spanish community related to DualSIM phones.
We are pleased to welcome new members, we enjoy being international and we are eager to embrace any help and ideas from people around the world :up:... But there is just one small problem: some Spanish members do not understand or speak other foreign languages.

So what if we make a deal?
You can write in your mother tongue but we encourage you to include the translation into Spanish below (using Google Translate or any similar translation tools). This way it would be easier for the Spanish users to understand your issues, doubts, opinions or ideas making possible an even more enriching experience and allowing them to help you, given the case.

We really hope you enjoy your stay with us!
========================================
ESPAÑOL / SPANISH
Bienvenido a nuestra comunidad!
Como ya sabrás, somos una comunidad relacionada con los móviles DualSIM.
Estamos encantados de dar la bienvenida a nuevos miembros :up:

Hay un pequeño problema: algunos usuarios no entienden inglés.

¿Y si hacemos un trato?
Puedes escribir en inglés, pero justo después debes publicar la traducción (utilizando Google Translate o similares).

Espero que disfrutes estando con nosotros!
 
Última edición:
ENGLISH / INGLÉS
Welcome to our community!
As you already know, we are a Spanish community related to DualSIM phones.
We are please to welcome new members and we enjoy being international :up:

There's just one small problem: some Spanish members don't understand English.

What if we make a deal?
You can write in English, but just after you should post the translation (using Google Translate or any similar).

Hope you enjoy staying with us!
========================================
ESPAÑOL / SPANISH
Bienvenido a nuestra comunidad!
Como ya sabrás, somos una comunidad relacionada con los móviles DualSIM.
Estamos encantados de dar la bienvenida a nuevos miembros :up:

Hay un pequeño problema: algunos usuarios no entienden inglés.

¿Y si hacemos un trato?
Puedes escribir en inglés, pero justo después debes publicar la traducción (utilizando Google Translate o similares).

Espero que disfrutes estando con nosotros!

Esta es una buena manera de recibir los mensajes en ingles u otro idioma.
El problema surge cuando hay users que sin respeto por la comunidad les da igual que les pidas que usen el traductor, y sigues posteando aqui y haya en su idioma.

Yo por mi parte intentare ser mas comedido.
 
El problema es que los que hablan lenguas foraneas puedan encontrar esto a la primera, que al igual que me paso a mi, buscan en google y les sale un enlace directo al tema buscan y se pasan por la planta del pie las normas.

Me parece que este hilo o advertencia deberia de alguna manera aparecer en la pagina principal del foro para que no puedan decir que no lo vieron, porque ahora mismo, no es que se note mucho, al igual que las normas, solo en castellano y que ni se ven en el menu principal del foro @Breixo, salvo que seas castellanoparlante y pases por presentaciones (que ni eso algunos, que veo a @Beta persiguiendolos por todo el foro :up:).

Como se ve.jpg

De todas formas, yo por el foro, ya suelo escribirles en bilingüe y si veo que la traduccion les va bastante mal, intento encaminarsela a un entendimiento, porque algunos traductores online...

The problem is that foreigner language speakers could find this firstly, the same way than I, seeking in google and finding a link to the theme they are seeking, and ignore forum rules.

I find this thread or warning should appear on the main page of the forum so they can not say they did not see it, because right now, it is not being noticed much, like the rules, only in Spanish and nor are they seeing in the main forum menu @Breixo, unless you're Spanish and pass through the presentations thread.

Although, I write them bilingual in the forum and if I see a very bad traduction, I try to make it understandable, because some online traductors....

Como se ve.jpg
 
Última edición por un moderador:
El problema es que los que hablan lenguas foraneas puedan encontrar esto a la primera, que al igual que me paso a mi, buscan en google y les sale un enlace directo al tema buscan y se pasan por la planta del pie las normas.

Me parece que este hilo o advertencia deberia de alguna manera aparecer en la pagina principal del foro para que no puedan decir que no lo vieron, porque ahora mismo, no es que se note mucho, al igual que las normas, solo en castellano y que ni se ven en el menu principal del foro @Breixo, salvo que seas castellanoparlante y pases por presentaciones (que ni eso algunos, que veo a @Beta persiguiendolos por todo el foro :up:).

Como se ve.jpg

De todas formas, yo por el foro, ya suelo escribirles en bilingüe y si veo que la traduccion les va bastante mal, intento encaminarsela a un entendimiento, porque algunos traductores online...
Yo no persigo a nadie por el foro desde hace un mes o mes y medio, lo que hacia era aconsejarles pasar por Presentaciones que es lo que educadamente deberia hacer todo el mundo, por que no creo que nadie entre en una casa sin llamar, pero como te digo eso es la educacion de cada uno. simba2.gif

simba2.gif
 
Última edición por un moderador:
Pero es cierto que muchos llegamos por un link directo al tema, y que la mayoria pasa de mirarse el resto del foro y van mucho a sus cosas, y como comentaba, los que escriben en ingles, aun entienden menos.

Con poner normas y este aviso en la pagina central de manera que llame la atencion y con texto en castellano e ingles, creo que ya no tendrian excusa para escudarse.

But it is true that many of us arrived for a direct link to the thread, and many of the rest go to their stuff and piss off teh rest of the forum, and as I said, those who write in English, understood even less.

Setting rules and this notice in the central forum thread will make pay attention and written in Spanish and English language, I think nobody would have excuse to hide behind.
 
Would you please tell me where can I make a new thread? Would you please offer me screenshot?
 
Would you please tell me where can I make a new thread? Would you please offer me screenshot?

You can make a new thread in the subforum that match better with your doubt.

The only thing is to name it in spanish (using a traductor english-spanish) and to place both, english and spanish texts above to help not english speakers to understand your problem (and people who know english, to understand better what the heck the traductor want to say us :wink:).

Puedes crear un hilo nuevo donde mejor se adapte a tu duda.

Lo unico que debes respetar es poner el titulo en castellano (usando un traductor ingles-castellano) y poner ambos textos, ingles y castellano debajo, para ayudar a entender tu problema a los que no entienden el ingles (y a gente que entiende el ingles, a saber que diablos quiere decirnos el traductor :wink:).
 

Del blog

Es tendencia

¿Ha terminado la locura de añadir tantas cámaras a los móviles?

  • Si

  • No

  • No lo se

  • Ya me gustaría...

  • Ya te gustaría...


Los resultados solo son visibles tras votar.
Atrás
Arriba