NOTICIÓN
Me acaba de decir Erick que sólo nos quedan ¡¡¡¡¡2 ó 3 días de espera!!!!!
Thank you dear friend , we really sorry for the delayed show on line for the tracking number,
we already ask the post office, they today inform us the package hold by the customs, cause they need check package one by one, They say will release from the customs about this 2-3 days, we arleady hurry them processing every day , and we will also keep track the update news every day , after release will tell youa t once,
Sory again for the inconvininece, and really appreciate for your understand and patient
we will give you at $5 discount next buying for compensate the delayed show on line , is this ok for you please?
sorry again for the inconvinience and thank you for your understand
Have a good day for you
Además le he dicho que vale que me mande el cupon de descuento y muy gentilmente me ha respondido:
l give you discount next time, ok for you please?
Que en España se puede traducir por:
¡Venga sí, otro día pardillo! Circulen
Y añade:
Me acaba de decir Erick que sólo nos quedan ¡¡¡¡¡2 ó 3 días de espera!!!!!
Thank you dear friend , we really sorry for the delayed show on line for the tracking number,
we already ask the post office, they today inform us the package hold by the customs, cause they need check package one by one, They say will release from the customs about this 2-3 days, we arleady hurry them processing every day , and we will also keep track the update news every day , after release will tell youa t once,
Sory again for the inconvininece, and really appreciate for your understand and patient
we will give you at $5 discount next buying for compensate the delayed show on line , is this ok for you please?
sorry again for the inconvinience and thank you for your understand
Have a good day for you
Además le he dicho que vale que me mande el cupon de descuento y muy gentilmente me ha respondido:
l give you discount next time, ok for you please?
Que en España se puede traducir por:
¡Venga sí, otro día pardillo! Circulen
Y añade:
- We ask them every day too dear friend,
- They just tell me are processing
- i worrytoo every day
Última edición: